NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
30 - (1833) حدثنا
أبو بكر بن
أبي شيبة.
حدثنا وكيع بن
الجراح. حدثنا
إسماعيل بن
أبي خالد عن
قيس بن أبي حازم،
عن عدي بن
عميرة
الكندي، قال:
سمعت
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم يقول (من
استعملناه
منكم على عمل،
فكتمنا مخيطا
فما فوقه، كان
غلولا يأتي به
يوم القيامة).
قال: فقام
إليه رجل
أسود، من
الأنصار. كأني
أنظر إليه.
فقال: يا رسول
الله! اقبل
عني عملك. قال
(ومالك؟) قال:
سمعتك تقول كذا
وكذا. قال
(وأنا أقوله
الآن. من
استعملناه منكم
على عمل
فليجيء
بقليله
وكثيره. فما
أوتِيَ منه
أخذ. وما
نُهِيَ عنه
انتهى).
[ش
(مخيطا) هو
الإبرة].
{30}
Bize Ebû Bekir b. Ebî
Şeybe rivayet etti. (Dediki): Bize Veki' b. Cerrah rivayet etti. (Dediki): Bize
İsmail b. Ebî Hâlid, Kays b. Ebî Hâzim'den, o da Adiy b. Amirate'l-Kindî'den
naklen rivayet etti. (Demişki):
Ben Resûlullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'i şöyle buyururken işittim:
«Sîzden herhangi bir
kimseyi biz me'mur ta'yîr» eder de bir iğneyi veya fazlasını bizden gizlerse bu
hıyanet olur; kıyamet gününde onu getirir!»
Bunun üzerine Ensâr'dan
siyah bir zât kalkarak onun yanına gitti. Onu hâlâ görür gibiyim. Ve :
— Yâ Resûlâllah! Vazifeni benden kabul eyle!
Dedi. Efendimiz: «Sana ne oldu?» diye sordu.
— Seni şöyle şöyle derken işittim! Dedi.
Resûlullnh (Sallallahu Aleyhi ve Sellem);
«Halbuki ben onu şimdi
söylüyorum: Sizden kimi bir zekât işine memur tayin edersek onun azını çoğunu
getirsin! Ondan kendisine ne verilirse alır; ne yasak edilirse vaz geçer!»
buyurdular.
(1833) - حدثناه
محمد بن
عبدالله بن
نمير. حدثنا
أبي ومحمد بن
بشر. ح وحدثني
محمد بن رافع.
حدثنا أبو أسامة.
قالوا: حدثنا
إسماعيل،
بهذا
الإسناد، بمثله.
{…}
Bu hadîsi bize Muhammed
b. Abdillâh b. Numeyr de rivayet etti. (Dediki): Bize babamla Muhammed b. Bişr
rivayet ettiler. H.
Bana Muhammed b. Râfi'
dahî rivayet etti. (Dediki): Bize Ebû Usâme rivayet etti. Bu râvilerin hepsi:
Bize İsmail bu isnâdla bu hadîsin mislini rivayet etti; demişlerdir.
2 م - (1833) وحدثناه
إسحاق بن
إبراهيم
الحنظلي.
أخبرنا الفضل
بن موسى. حدثنا
إسماعيل بن
أبي خالد.
أخبرنا قيس بن
أبي حازم. قال:
سمعت عدي بن
عميرة الكندي
يقول: سمعت رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
يقول. بمثل
حديثهم.
{…}
Bu hadîsi bize İshâk b.
İbrahim El-Hanzalî de rivayet etti. (Dediki): Bize Fadl b. Mûsâ haber verdi.
(Dediki): Bize İsmâî! b. Ebî Hâlid rivayet etti. (Dediki): Bize Kays b. Ebî
Hâzim haber verdi. (Dediki): Ben Adiy b. Amîrate'l-Kindî'yi şunu söylerken
işittim:
Ben Resûlullah'i şöyle buyururken
işittim...
Râvi, yukarıkilerin
hadîsi gibi rivayette bulunmuştur.
İzah:
Bu hadîs dahî hüküm
itibârı ile yukarıki rivayetler gibidir. Râvilerinden Adiy b. Amîra hakkında
Kaadî İyâd: «Hadîs ricalinden kendisine Umeyra denilen bir kimse bilmiyoruz;
bilâkis hepsi Amîra'dır.» demiştir. Buna mukabil Nesâî'nin rivayetinde hem
Umeyra hem de Amîra vardır.
ZEKAT MEMURUNA
DAİR BİLGİ İÇİN BURAYA TIKLAYIN !